Фэндом

Fringe Wiki

Комиксы: Номер 2

532статьи на
этой вики
Добавить новую страницу
комментариев0 Поделиться
"Fringe": первая серия комиксов
ПредисловиеНомер 1Номер 2Номер 3Номер 4Номер 5Номер 6
Tales from the Fringe: вторая серия комиксов
Beyond the Fringe: третья серия комиксов


Номер 2

В оригинале: Fringe issue 2

Номер 2.jpg
Дата выхода:
28 января 2009
Авторы:
Майк Джонсон, Алекс Катснельсон
Художники:
Том Мандрейк



Второй номер комиксов "Fringe" вышел 28 января 2009 года. Крупная корпорация нанимает Уолтера и Белла для работы на Аляске. Вторая часть рассказывает о мужчине, у которого в поезде украли очень важный чемодан.

Отличное мыло (Excellent Soap)Править

Кембридж, Массачусетс. Уолтер и Белл спорят. Белл говорит, что его отец был знаком с Эйнштейном, и Эйнштейн не носил носки. Носки, по его словам, были излишни, так как носки придумали, чтобы закрывать ноги, а для этого существуют ботинки. Они готовятся к очередному эксперименту. Уолтер просит Белла держать огнетушитель наготове. Уильям говорит, что они использовали последний и не могут позволить себе новый, пока не получат очередной гранд на исследования.

Раздается стук в дверь. Белл предполагает, что это ФБР пришли за ними, так как узнали, что произошло в прошлом году с нитроглицерином. Бишоп успокаивает его, говорит, что никто даже не знает, где они. Уолтер думает, что это лишь первокурсники, которые не могут найти нужную аудиторию. Белл впускает мужчину, который, похоже, знает его. Мужчина говорит, что его зовут Бредбери. Бредбери смотрит на какой-то препарат в лаборатории и спрашивает, есть ли у них на него разрешение. Уолтер злится и хочет его выгнать. Бредбери успокаивает его, говоря, что людей, которых он представляет, разрешения не волнуют, они заинтересованы в результатах . Эта компания заинтересована в исследованиях Уолтера, касающихся телепортации. Они готовы предоставить Бишопу необходимое для этого оборудование и ресурсы. Уолтер утверждает, что для этого ему нужно оборудование, которое еще даже не изобретено. Бредбери соглашается, но все равно приглашает их на Аляску, где базируется их компания. Оказывается, она называется "Fresh Start Soap".

Уолтер разговаривает с профессором о визите Бредбери. Он говорит про неограниченные ресурсы, которыми обладает его компания. Профессор жалуется, что хищники из частных компаний приходят в университет каждый год в поисках молодых талантов, которые могут обогатить их. Многие гениальные ученые соглашались на это, и были навсегда потеряны для научного сообщества, их больше никто не видел. Уолтер обещает не попадаться на удочку этой корпорации, но говорит, что хочет попробовать и посмотреть, что ему предложат.

Через неделю Бишоп и Белл уже на Аляске. Там запрещены дороги, шахты, бурение. Прекрасное место для эскимосов, полярных медведей и ученых, которые не хотят, чтобы их беспокоили. Белл хочет знать, связана ли компания, на которую они хотят работать, с государством, и чем действительно они занимаются, но внятного ответа не получает. Когда они прибывают на место, у них берут отпечатки пальцев. Им дают карточки-пропуска. У компании действительно есть все ресурсы и новейшее оборудования, они финансируются в основном частными лицами, заинтересованными в науке. Теми, кто не хочет, чтобы США проиграла в холодной войне. Но кроме разработок оружия, они также делают продукцию для рядовых потребителей.

Белла и Уолтера знакомят с руководителем исследований Рэйчел Мэтсон. Она восхищается Бишопом и говорят, что давно следила за его работой. Уолтер тоже знаком с ее исследованиями. Они оба восхищены встречей. Рэйчел говорит, что им «нужна голова» Бишопа, чтобы закончить исследования. Белл не разделяет их восхищения, так как подобная власть в частных руках пугает его.

Comic2-1 Heads.jpg

Головы ученых

Уильяму и Уолтеру рассказывают про только что закончившийся эксперимент по телепортации обезьяны в охраняемое место и обратно. Но что-то идет не так, обезьяна звереет и угрожает убить ученых, но ее удается обезвредить.

Вечером Белл приходит к Уолтеру, и говорит что не может сосредоточиться на работе. Он просит Бишопа пойти с ним и узнать, что же именно происходит в этой компании. Они находят закрытое помещение, заходят туда и видят множество голов ученых, которые пропали несколько лет назад. Головы отрезаны от тела, но они все еще живые и способны мыслить. Заходит Рэйчел, и видит, что их секретная комната найдена.

Незнакомцы в поезде (Strangers on a Train)Править

Мужчина по имени Джонсон просыпается в поезде дезориентированным. На одной из его рук наручники, на голове серьезная рана, и он потерял какой-то важный чемодан. Объявляется, что следующая станция – Хобокен.

Джонсон выходит на станции Хобокен, отвечает на телефонный звонок. На вопрос, есть ли у него чемодан, Джонсон отвечает утвердительно, и его приглашают придти на место встречи. Он хочет скрыть потерю чемодана и сбежать. Но дома его уже ждет человек с пистолетом, Махоуни, который говорит, что их «агентство» терпеть не может провалов, а Джонсон должен понимать значимость чемодана, так как знает о его содержимом. Много жизней зависит от этого. Но Махоуни говорит, что «агентство» дает Джонсону еще один шанс. Он должен найти чемодан до 16 часов следующего дня.

Джонсон приходит к старому другу, Мэнни, и просит помощи. У Мэнни можно достать все: паспорта, деньги, оборудование. Но Джонсону нужно, чтобы тот отследил пропавший чемодан. Проверив все разведывательные данные, они так ничего не нашли. Джонсон в отчаянии. Мэнни предлагает обратиться к парню, которого посоветовал его друг с Кубы, Фрабл. Парень, которого зовут Энтони, может найти все что угодно, но обращаться к нему может быть опасно. Но Джонсон готов на все, он звонит Энтони и рассказывает про пропавший чемодан и место, где он в последний раз его видел. Энтони назначает встречу через несколько часов. На встрече Энтони, притворяющийся продавцом хот-догов, сразу узнает Джонсона. Джонсон получает странное устройство и указание вернуться на место пропажи чемодана, где он должен отследить свое перемещение. Джонсон интересуется, чем он отплатит за помощь. Энтони говорит, что скажет это, когда Джонсон найдет его в следующий раз.

Comic2-2 Soap.jpg

Логотип компании "Fresh Start Soap"

Джонсон включает устройство, оно светится голубым. При приближении к цели, оно должно начать меняться. Когда свечение становится красным, Джонсон нападает на мужчину, стоящего в этот момент перед ним, и требует вернуть принадлежащую ему вещь. Свечение прекращается, оказывается, Джонсон ошибся. Он идет дальше, заходит в поезд. Он, наконец, находит чемодан, на котором логотип компании "Fresh Start Soap". Джонсон требует от мужчины, у которого нашел свой чемодан, информации о том, кто его нанял. Когда он внимательнее рассматривает мужчину, он узнает в нем себя. Чемодан пристегнут к двойнику Джонсона наручниками, и ему требуется время, чтобы найти ключ, получить чемодан и убежать.

Двойник Джонсона просыпается в поезде дезориентированным. На одной из его рук наручники, на голове серьезная рана, и он потерял какой-то важный чемодан. Объявляется, что следующая станция – Хобокен.

Интересные факты Править

  • В обеих историях замешана компания "Fresh Start Soap".
  • Уолтер называет Белла «Белли», а тот его «Биш».



Внимание!!!
Комиксы выпущены для развлечения фанатов, они основаны на событиях сериала,
но у создателей комиксов не было намерения связывать сюжет комиксов с официальным сюжетом сериала

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики